Phong Hải, Mê cung Ngạn

Phong Hải, Mê cung Ngạn

Tác giả: Fuyumi Ono
Dịch và edit: FH (dịch từ bản tiếng Anh Sea of the Wind, Shore of Maze, tham khảo bản tiếng Hoa Phong chi Hải, Mê cung chi Ngạn)

Kaze no Umi, Meikyuu no Kishi (風の海 迷宮の岸; Phong Hải, Mê cung Ngạn; Sea of Wind, Shore of the Labyrinth) là phần thứ hai của hệ tiểu thuyết Juuni Kokuki (十二国記; Thập nhị quốc ký) của nữ tác giả Fuyumi Ono. Tựa đề Phong Hải, Mê cung Ngạn có nghĩa là “Bên kia biển gió là bờ mê cung”. Phong Hải, Mê cung Ngạn được chia làm hai quyển và 15 chương, được xuất bản lần đầu tiên tại Nhật năm 1993.

Tóm tắt: Sau 10 năm mất tích, hắc kỳ lân Thái Kỳ được nữ quái Sán Tử đưa trở lại Bồng Sơn từ Bồng Lai mà không biết mình là một kỳ lân. Các tiên nữ ở núi thiêng đã cố gắng để Thái Kỳ lấy lại bản thân mình nhưng 10 năm là quá lâu, cậu đã sống và suy nghĩ như một con người và không biết một kỳ lân phải làm gì. Và rồi thời điểm chọn Thái Vương đến, Thái Kỳ lưỡng lự không biết phải làm thế nào…

Chương mở đầu

Chương I: 1 | 2 | 3 | 4

Chương II: 1 | 2 | 3 | 4

Chương III: 1 | 2 | 3 | 4

Chương IV: 1 | 2 | 3 | 4 | 5

Chương V: 1 | 2 | 3 | 4 | 5

Chương VI: 1 | 2 | 3 | 4

Chương VII: 1 | 2 | 3 | 4 | 5

Chương VIII: 1 | 2 | 3 | 4 | 5

Chương IX: 1 | 2 | 3 | 4 | 5

Chương X: 1 | 2 | 3 | 4 | 5

Chương XI: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6

Chương XII: 1 | 2 | 3 | 4

Chương XIII: 1 | 2 | 3

Chương kết

Download – Full

Bản PDF: Phong Hải, Mê cung Ngạn

Bản PRC: Phong Hải, Mê cung Ngạn

–oOo–

CHÚ GIẢI

I. Nhân vật:

Thái Kỳ

Cảnh Kỳ

Sạ Kiêu Tông

Sán Tử

Diên Vương

Diên Kỳ

II. Bồng Sơn và vương quốc:

Thế giới của mười hai vương quốc được phân chia theo bản đồ dưới đây:

Bốn nước ở bốn phía chuẩn (Đông, Tây, Nam, Bắc) được gọi là các đại quốc, bao gồm: Khánh đông quốc, Phạm tây quốc, Liễu bắc quốc và Tấu nam quốc. Các đại quốc tuy được gọi là đại quốc nhưng diện tích không hề lớn hơn các châu quốc nằm giữa là Nhạn, Cung, Tài, Xảo.

Các đảo quốc nằm trên Hư Hải được gọi là các cực quốc, bao gồm: Đới cực quốc, Phương cực quốc, Thuấn cực quốc và Liên cực quốc.

Trong phần “Phong Hải, Mê cung Ngạn” này, ba nước được giới thiệu là Đới, Khánh và Nhạn, bên cạnh đó, Tấu quốc cũng được nhắc qua.

Quốc vương và kỳ lân của một nước không được gọi theo tên nước đó mà được gọi theo tên hiệu có cách phát âm gần giống, cụ thể là:

  • Khánh quốc: Cảnh Vương, Cảnh Kỳ.
  • Nhạn quốc: Diên Vương, Diên Kỳ.
  • Đới quốc: Thái Vương, Thái Kỳ.
  • Tấu quốc: Tông Vương, Tông Lân.

Một nước bao gồm từ 8 đến 9 châu, dưới châu là quận, rồi đến hương, huyện, trấn, làng, thôn. Các châu được cai quản bởi châu hầu, tổ chức của một quốc gia tương đối giống chế độ liên bang.

III. Chú giải:

An Hạp: Ngày cổng vào Hoàng Hải mở ra, nhằm dịp xuân phân, hạ chí, thu phân, đông chí.

Bạch Khuê cung: Vương cung của Đới quốc.

Bạch Trĩ: Loài chim báo hiệu quốc vương lên ngôi và băng hà, còn gọi là Nhị Thanh.

Bồng Lai: Nhật Bản.

Bồng Sơn: Một trong Ngũ Sơn, là nơi nuôi dưỡng kỳ lân và quốc vương tiếp nhận Thiên Mệnh.

Bồng Lư cung: Cung nuôi dưỡng kỳ lân

Châu: Đơn vị hành chính cấp cao nhất của một vương quốc dưới châu là quận, rồi đến hương, huyện, trấn, làng, thôn.

Châu hầu: Quan cai trị châu.

Côn Luân: Trung Quốc.

Đài phụ: Tước hiệu của kỳ lân trong triều đình, còn gọi là tể phụ.

Hoàng Hải: Vùng đất hoang vu bao gồm hoang mạc, đầm lầy và rừng rậm bao quanh Ngũ Sơn.

Hồng Cơ: Thủ đô của Nhạn quốc.

Hư Hải: Biển bóng bao quanh thế giới 12 vương quốc.

Kim Cương Sơn: Dãy núi bao quanh Ngũ Sơn.

Kỳ lân: Linh thú lựa chọn quốc vương, con đực gọi là kỳ, con gái gọi là lân.

Kỵ thú: Yêu thú được huấn luyện để cưỡi.

Lộ Thiến cung: Một cung ở trong Bồng Lư cung.

Ngũ Sơn: Hệ thống núi nằm ở trung tâm thế giới, bao gồm năm đỉnh chính: Sùng Sơn, Bồng Sơn, Hoa Sơn, Hoắc Sơn, Hằng Sơn.

Noãn quả: Quả sinh ra con người, muôn thú và cây cỏ.

Nội hải: Bốn biển bên trong, bao gồm: Thanh Hải, Bạch Hải, Hắc Hải, Xích Hải.

Nữ quái: Nhân yêu nuôi dưỡng kỳ lân.

Sô ngu: Một loại kỵ thú trông giống một con hổ.

Sử lệnh: Những yêu quái là thuộc hạ của kỳ lân.

Tây Vương Mẫu: Vị thần trị vì Hoàng Hải và Ngũ Sơn, tức vương quốc thứ 13.

Tể phụ: Tước hiệu của kỳ lân trong triều đình, còn gọi là đài phụ.

Thai quả: Người của thế giới 12 vương quốc nhưng được sinh ra từ trong bụng mẹ ở Nhật Bản.

Thao thiết: Một loại yêu quái

Thất đạo: Căn trọng bệnh kỳ lân sẽ bị nhiễm khi quốc vương nước đó lạc lối.

Thiên Đế: Vị thần tối cao sáng lập ra thế giới 12 vương quốc.

Thiên mã: Một loại kỵ thú trông giống một con chó.

Thực: Một cơn bão lớn đem người từ thế giới 12 vương quốc đến Bồng Lai và ngược lại.

Xả thân mộc: Cây sinh ra kỳ lân.

1 Comment (+add yours?)

  1. Mil
    Jul 01, 2018 @ 21:02:20

    Mình cực kỳ thích thập nhị quốc ký. Mong ad dành chút thời gian quý giá dịch trọn bộ. Cảm ơn vô cùng.

    Reply

Leave a comment